Sunday, February 16, 2020

Vishnu Sahasranama Meaning 381-400

Vishnu Sahasranama Meaning 381-400

381. Vikartā विकर्ता

The previous nāma kartā spoke about His doership. This nāma speaks about His creative abilities. The subtle meaning conveyed through this nāma is that He creates multitudes of creatures, out of His own Self. Everything is created out of Him. Without Him being present, none can exist.

382. Gahanaḥ गहनः

Repetitive nāma 544.
Gahana means imperishable and impenetrable. Though everyone knows that He is the Absolute, yet it is difficult to know Him. He can be realised within, only through knowledge and meditation.
Normal human consciousness is prone to multifarious afflictions due to innumerable thought processes. When one begins to think about Him always, other thought processes become weak and cease to exist over a period of time, when His thought alone pervades his mind. When thoughts about Him become intent, He is realised as the Self.

383. Guhaḥ गुहः

He conceals His true nature through the effects of māyā.
Kaṭha Upaniṣad (II.i.12) says, “Of the size of the thumb, He resides in the body…..When a spiritual aspirant knows Him, He does not want to conceal Himself.” This means that He conceals Himself to those, who do not make any efforts to realize Him. Such men are engrossed in materialistic world, acting through their sensory organs. In spirituality, sensory organs should be mortified, because they cause lasting impressions in the mind. Unless mind is devoid of too many extraneous impressions, He cannot be realized.
Kṛṣṇa says (Bhagavad Gītā VII. 24 & 25), “The ignorant men think that I have assumed an ordinary form and fail to understand Me as the Supreme Spirit…Because of the supreme power of my māyā, I stand veiled.”

384. Vyavasāyaḥ व्यवसायः

Vyavasāya has several meanings. Contextually, determination, having a resolute mind, intellect incarnate, etc, are applicable to this nāma.
Kṛṣṇa explains this in Bhagavad Gītā (II. 40 & 41). “In karma yoga, there is only a single pointed determination (to realize the Self). But the reasoning of those who have irresolute mind is endless and ramified.”
Determination is the effect of a resolute mind. Instead of determining to realize the Self, the mind wanders in the materialistic world, gets afflicted with sensory and bodily pleasures. When the mind gets addicted to worldly pleasures, it is difficult to tame the mind.
One has to be knowledgeable to realize Him, as He is the embodiment of knowledge. This is based on the fact that only two objects of the same type can merge together to make a single entity. For example, river merges with an ocean and because of this merger, the element water remains the same ever after the merger. If fire and water are united, fire is extinguished by water. When one wants to merge with Him, then he has to become knowledgeable.

385. Vyavasthānaḥ व्यवस्थानः

He is the cause for the framework of universal laws. The cosmos functions on certain foundational principles, laid down by Him. If the laws are violated, He does not hesitate to annihilate the violators, to restore normalcy.
He is like the foundation of a building, without which, the building cannot exist.

386. Saṁsthānaḥ संस्थानः

He is the abode to all the beings at the time of annihilation. This nāma is one of the well known names of Viṣṇu.
Please refer nāma also.

387. Sthānadaḥ स्थानदः

It is derived from the words sthāna (place) + dā (to give) forming an attributive compound (masculine gender), which means ‘one who assigns a place’.
He assigns different positions to different beings based on the law of karma. What one sows, so he reaps is the basis for law of karma. Karmas are accumulated only by one’s own actions, either good or bad. Karmas stop accumulating only if one surrenders to Him.

388. Dhruvaḥ ध्रुवः

He is fixed (no changes happens in Him) like the polar star. Changelessness is the unique quality of the Brahman.
Kaṭha Upaniṣad (II.ii.13) explains this as “nityo'nityānāṁ नित्योऽनित्यानां” which means ‘He who is permanent among the impermanent.’

389. Parardhiḥ परर्धिः

He is the One who has supreme manifestations. This nāma originates from the word ṛddha ऋद्ध, meaning prosperous, abundant, wealthy. Viṣṇu is an embodiment of all these qualities and hence this nāma.
Bhagavad Gītā talks about His supreme forms in chapter XI. The supremacy of the Brahman cannot be seen, but has to be realized only through mind. Seeing is an act that has boundaries and objects seen are perishable, whereas the Lord is beyond boundaries and eternal.

390. Paramaspaṣṭaḥ परमस्पष्टः

Parama means conspicuous and spaṣṭa means clearly perceived, distinctly visible, etc. He is clearly visible to those who seek Him through their minds.
Brahman can be realized only in an un-afflicted mind. Mind will always have too many thoughts at a time. These thoughts will not be formed if one disassociates himself from the end results of all his actions. In other words, if one chooses to surrender unto Him, the concept of doership would be lost paving way to realise His omnipresence. He prevails everywhere.

391. Tuṣṭaḥ तुष्टः

Tuṣṭa means contended. He is the One, who does not expect anything from His devotees except their unsullied devotion.
Brahman does not expect anything from those who pursue spiritual paths, as He is beyond needs and always remains contended. What He expects is purity of mind and perpetual thought about Him. From dualistic point of view, if spiritual person puts one step towards the Brahman, He moves towards the devotee by two steps.
It can also be explained that as He always remain contended, He always remains in the state of Bliss. He can be realized only if the mind of an aspirant remains in the state of bliss.

392. Puṣṭaḥ पुष्टः

He is full, an exclusive quality of the Brahman.
The well known invocation explains this quality.
पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात् पूर्णमुदच्यते।
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते॥
pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṁ pūrṇāt pūrṇamudacyate |
pūrṇasya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate ||
Brahman is full; this Brahman with names and forms is also full. The fullness comes from that fullness. If the fullness of the fullness is accepted, what is left behind is only fullness.
   This can be explained as follows: The invisible Brahman, who is omnipresent, is the cause for all that we see as names, forms and shapes. The latter is also known as the effect. In other words, from the cause emerges the effect, both being Brahman. Cause is pūrṇam and since the effect originates from the cause, which is pūrṇam, the effect is also pūrṇam. When both and effect are pūrṇam, naturally pūrṇam prevails everywhere. This is the omnipresence of the Brahman.

393. Śubhekṣaṇaḥ शुभेक्षणः

Śubhekṣaṇa refers to the One who has auspicious eyes. His mere look alone is capable of conferring auspiciousness. Because of His look, those who desire for material prosperity get the same; but they continue to transmigrate. Those who seek liberation, attain liberation. But as long as attachment to material world persists, liberation cannot be attained.

394. Rāmaḥ रामः

Rāma means pleasing, pleasant, etc and in the pleasing and pleasant nature of the Brahman, Yogī-s reside. Brahman is full of bliss and the great Yogī-s by focussing their minds on Him experience His blissfulness. When they are enjoying His Bliss, they do not need anything. They continue to stay in a rapturous state, unmindful of the needs of their bodies.
One can begin to enjoy His Bliss, if one firmly decides to pursue spiritual path.

395. Virāmaḥ विरामः

Virāma means cessation. Brahman is the Abode of all the individual souls. When the individual souls cease to transmigrate, they merge with Him, not to be born again. Transmigration ceases only if one surrenders unto Him, dissolving the thought of doership.

396. Virajaḥ विरजः

Viraja means, free from passion. When the Yogī-s who perpetually stay connected with Him become free from passions, as discussed in the previous nāma. He is the greatest source of happiness and if one is able to establish connection with Him and consciously stay with Him all the time, obviously the Yogī will not have any earthly passions.
This can be compared to a situation where one is unwilling to come out of an air-conditioned place in peak summer. The hot weather outside is bondage arising due to attachment to the material world and the air-conditioned place is His bliss.

397. Mārgaḥ मार्गः

Repetitive nāma 365.
Mārga means path and contextually it means the path to liberation. One can traverse through the path of liberation only if he attains enough spiritual knowledge.
Śvetāśvatara Upaniṣad (VI.15) explains this. It says, “ayanāya anyaḥ panthāḥ na vidyate अयनाय अन्यः पन्थाः न विद्यते”, meaning there is no other way to go. The Scripture subtly conveys that acquiring knowledge is the only path to attain liberation and there is no other way.
Story about a young man: In a holy city, an international conference was arranged to discuss about Self-realisation. Many leading spiritual gurus were invited to participate. The conference was held in a posh hotel. A poor young boy who was living adjacent to the hotel was standing outside the hotel, to have a glimpse of spiritual gurus, who alighted from several plush cars. The boy was not allowed to stand anywhere near the hotel. The boy was arguing with the security. The boy said to the security, “God is everywhere and why should these people discuss about Him by spending so much of money. He is within you and He is within me. When we are looking at the world, we have to look through the eyes of God. Then there is no question of duality. It is as simple as that. These men are not realized souls and I am wasting my time here trying to have a glimpse of these men.” By saying this he walked away. Not only the security, but the organizer, a leading spiritual guru, who was standing at the entrance to welcome the guests were awestruck. What subsequently happened is another story.

398. Neyaḥ नेयः

Neya means to be governed or to be brought to a state. He leads the spiritual seekers to realize Him through the path of liberation as discussed in the previous nāma. There are several states before realizing Him and He helps His true seekers to pass through these different states to attain perfection.
He can be realised through proper meditation. Meditation is a process wherein the impressions of material world is removed gradually, paving way for His realisation. When all the though processes are muted, one’s consciousness becomes pure. This leads to focusing on Him and as a result of which He pervades the mind. Ultimately, the yogī realizes the Brahman in his mind. This is the spiritual path or mārga.

399. Nayaḥ नयः

Naya means leading. Not all the spiritual seekers attain liberation. He leads only those seekers who sincerely make all-out efforts to realize Him.
It can also be said that He leads the entire universe according to the Law of Karma.

400. Anayaḥ अनयः

He does not have a leader. He is the Supreme and beyond Him there is nobody. This refers to the purest state of one’s consciousness, where He is realised as Bliss.

Vishnu Sahasranama 346 - 380

Vishnu Sahasranama 346 - 380

346. Padmanābhaḥ पद्मनाभः

Repetitive nāma-s 48 and 196.
It is said that the Soul resides in the heart. It is not the biological heart, but it is the heart cakra, which appears like a lotus flower. Since Lord Viṣṇu, resides there merely witnessing all the activities of the gross body, He is addressed as Padmanābha.

347. Aravindākṣaḥ अरविन्दाक्षः

His eyes appear like lotus flower. There is significance for comparing eyes of Gods to lotus flowers. Since the petals of a lotus flower are wide, eyes of Gods are also wide so that they can view many things at a time. It is only the poetic interpretation of the beauty of His eyes.

348. Padmagarbhaḥ पद्मगर्भः

Padmagarbha refers to the interior of a lotus flower. Nāma 346 described the seat of the Soul and this nāma describes the Soul itself. The Soul is embedded deep within. Chāndogya Upaniṣad (VIII.1) explains this. It says, “This body is the city of Brahman. Within it is an abode in the shape of a lotus (heart) and within that there is a small space. One must search within this space and earnestly desire to know what is there.” This is known as Self-realization.

349. Śarīrabhṛt शरीरभृत्

When the Soul is endowed with a body It is called Śarīrabhṛit. By being present within the body, the Soul sustains and nourishes the body. This does not mean that the Soul directly nourishes and sustains. By Its mere presence, the body is being nourished by food, water and air. If it is said that He nourishes the body, then it makes the Soul as the Saguṇa Brahman or Brahman with attributes. Only māyā is Saguṇa Brahman. Soul is Nirguṇa Brahman.

350. Maharddhiḥ महर्द्धिः

He is the possessor of great wealth and also a perfectionist. Generally wealth and perfectionism do not go together. Because He being a perfectionist, all the gods and goddesses perform their duties out of fear for Him, carry out their duties meticulously. If any of the gods err even marginally, the universe will be annihilated.
Kaṭha Upaniṣad (II.iii.3) says, “From fear of Brahman, fire gives heat, the sun shines, Indra, Vāyu and Yama do their duties.” He is such a perfectionist. Taittirīya Upaniṣad (II.1) says that He nourishes the universe by producing the elements and finally the food that helps all the beings to sustain.

351. ṛddhaḥ ऋद्धः

Repetitive nāma 278.
He is the one who has conclusively demonstrated that He is the Brahman. He demonstrates this by His various actions and unique leadership. He commands respect. In spite of all His acts, He Himself does not take credit. He gives the entire credit to Māyā, His very own creation. Both Brahman and Māyā are not different. His concealing and projecting power is known as Māyā

352. Vṛddhātmā वृद्धात्मा

Vṛddha means old and this nāma says that He is oldest Soul. It is the poetic way of expressing that He is oldest in the universe and from Him alone, everything originated. Puruṣasūkta says that He was born much ahead of all gods.
First He alone was present and when He wanted to create the universe, He created māyā who becomes the cause for the manifestation of the universe.

353. Mahākṣaḥ महाक्षः

His eyes are being described as great, because they are wide and look like lotus flowers. They are great because, they can see the entire universe at the same time, in contrast to the human eyes, whose of vision is limited.

354. Garuḍadhvajaḥ गरुडध्वजः

Garuḍa is His vehicle, often known as the mythical bird and dhvaja means flag. Generally flags are fixed in the chariots of kings. It is like national flag. Garuḍa has brilliant lustre, which made gods and goddesses frightened. He can fly in any height.

355. Atulaḥ अतुलः

Atula means unparalleled. Śvetāśvatara Upaniṣad (IV.19) says, “na tasya pratimā asti yasya nāma mahad yaśāḥ न तस्य प्रतिमा अस्ति यस्य नाम महद् यशाः” This means that there is no way of describing Him and He is what He is. Brahman can be described with all superlative degrees, still there will be mistakes in fully describing Him, says this Upaniṣad. He cannot be perceived, but can only be realized.
Arjuna addresses Kṛṣṇa in Bhagavad Gītā (XI.43), “O Lord of incomparable might, in all the three worlds there is none even equal to you, how then any better?”

356. Śarabhaḥ शरभः

Śarabha means stronger than lions and elephants. The nāma is used to describe the omnipotence of the Brahman.
Cara (not Śara) also refers to all perishables, the gross bodies and bha means Light. Brahman resides within, eternally shining. It is due to the inherent ignorance, we fail to realize Him. Instead of realising Him within, ignorant men waste their precious time seeking Him elsewhere.

357. Bhīmaḥ भीमः

Bhīma means formidable. The universe operates on different energies of the Divine. All these energies operate in an organised manner, fearing His wrath. Taittirīya Upaniṣad (II.8) says, “The wind blows out of fear for him. The sun also shines out of fear. Out of fear for Him, Agni, Indra, Yama and others rush to carry out their duties.”
Brahman is a perfect disciplinarian, as He is embodiment of virtues. He does not hesitate to eliminate sinners, through His incarnations. Though it is not necessary for Him to incarnate, it is only to declare to the world that He cannot tolerate sinners.

358. Samayajñaḥ समयज्ञः

Samayajña means the knower of the right time. This nāma is explained in two ways. First, being the Brahman, He knows the right time to create the universe and annihilate it. As long as the balance between virtues and sins is maintained, He continues to sustain the universe. When sins predominate over virtues, He annihilates the universe to create again.
The other interpretation is that He knows all the six types of philosophical systems. This means all these six philosophical systems originate from Him. The six philosophical systems are Nyāya, Vaiśeṣika, Sāṅkhya, Yoga, Mīmāṁsā and Vedānta. Indian philosophical systems are generally known as darśana. Darśana is of two types – orthodox (āstika) and non-orthodox (nāstika). The above six philosophical systems fall under āstika system.

359. Havirhariḥ हविर्हरिः

Havir refers to havis, (normally cooked rice) offered in oblations. Viṣṇu presides over all yajña-s (in this context, fire rituals). Hari is one of the many names for Viṣṇu.
Kṛṣṇa says in Bhagavad Gītā (IX.24) “अहं हि सर्वयज्ञां भोक्ता प्रभुरेव च ahaṁ hi sarvayajñāṁ bhoktā prabhureva ca”, which means ‘I am the Lord and the enjoyer of all sacrifices.’
This nāma says that Hari presides over all sacrifices and oblations of havis offered in fire rituals, ultimately reach Him.

360. Sarvalakṣaṇa lakṣaṇyaḥ सर्वलक्षण लक्षण्यः

Here, lakṣaṇa refers to Vedānta-s. He can be realized only through Vedānta-s. Brahman can be realized only through self exploration. It is not the type of philosophy that counts, but the sincerity of the aspirant that alone counts to realize Him.
There are several instances in the Scriptures where the Brahman is not realized by the scholars, but by those who have deep love for Him.

361. Lakṣmīvān लक्ष्मीवान्

He is the Consort of Goddess Lakṣmī. Śrī also means Lakṣmī. Nāma-s 22, 178 and 220 Śrīmān convey the same meaning. Lakṣmī also means prosperity, happiness, good fortune and success. Viṣṇu is the one who gives all these to His devotees. Devotees are those, who constantly meditate on Him.
These nāma-s convey that Viṣṇu is the Lord of wealth, both material and spiritual wealth.

362. Samitiñjayaḥ समितिञ्जयः

Samiti means war and jaya means victory. He is victorious in His war against sinners. He defeats sinners in order to uphold virtues.
Samitiñjaya is another name of Lord Viṣṇu.

363. Vikṣaraḥ विक्षरः

Vikṣara means flowing out. All auspicious things flow out from Him. He is auspicious not only on His own merit, but also as the consort of Goddess Lakṣmī, who is an embodiment of auspiciousness.
Kṣara means perishable. Vi is used here to mean the opposite; therefore vikṣara means imperishable, the exclusive quality of the Brahman.
Kṛṣṇa explains this in Bhagavad Gītā (VIII.20). “Far beyond even this Unmanifest, there is yet another unmanifest Existence, that Supreme Divine Person, who doe not perish even though all beings perish.”

364. Rohitaḥ रोहितः

Rohita means fish and hence this nāma refers to His matsya avatāra. He resurrected the earth from the great deluge, assuming the form of a fish.

365. Mārgaḥ मार्गः

Repetitive nāma 397.
Mārga means seeking. He is sought after, because He is the Supreme and offers liberation. It also means the path, the path to attain liberation. He is the goal and the path is spiritual practice. Spiritual practice culminates in Bliss, where He is realized. Realization and liberation have to happen in one’s mind.
Kṛṣṇa explains this. “Fix your mind on Me, be devoted to Me, worship Me and make obeisance to Me; thus connecting your self with Me and entirely depending on Me, you shall attain liberation.” (Bhagavad Gītā IX.34)

366. Hetuḥ हेतुः

Hetu means cause. Since He is the cause of the universe, He is addressed as Hetu. He is both instrumental and material cause of the universe. The latter is not possible without the former.

367. Dāmodaraḥ दामोदरः

Dāmodara literally means, the One who has a rope around his waist. As the story of Lord Kṛṣṇa clearly shows, when His foster-mother Yaśodā was unable to tie Him by a rope, the name dāmodara implies that the Lord can never get bound by anything.
Dama means subduing. He can be attained only if the mind is subdued. The more one thinks of Him, he becomes very close to the state of realizing Him. He should be pervading one’s mind all the time.

368. Sahaḥ सहः

Saha means extremely mighty. It also means enduring. Both these interpretations are applicable to Viṣṇu. By being mighty, He annihilates sinners. He endures sinners, only up to a point. Sinners are those who are afflicted with extensive amount of bad karmas. There cannot be a situation, where sinners are absent. This is based on the fact that everyone at some point of time thinks badly about others. Such bad thoughts transform as bad karmas and get embedded in his subtle body, which transmigrates. When the time is ripe for bad karmas to manifest, sins are committed. He has to endure sinners also, as the world is governed by law of karma.

369. Mahīdharaḥ महीधरः

Mahī means the earth and dhara means sustaining. He sustains the universe. This nāma refers to the second act of the Brahman, sustenance.
Further reading: Bhīṣma renders this Sahasranāma, lying on the bed of arrows, awaiting his death. Though, he was on the side of Kurus, he knew that Kṛṣṇa is an incarnation of Lord Viṣṇu. When Bhīṣma rendered this Sahasranāma, Kṛṣṇa was also present. Bhīṣma was in a hurry to merge with Kṛṣṇa. Since he rendered this Sahasranāma extemporaneously, at the instance of Kṛṣṇa, only the greatness of the Lord repeatedly came to his mind. Since, Bhīṣma could see for himself, the grandeur of the Lord, he repeatedly praised His greatness. His mind was totally engrossed in the form of Kṛṣṇa and refused to use his knowledge. He was in the state of bliss. All practices are needed till the time, one realizes Him. When He is realized, there is nothing more he needs to do.

370. Mahābhāgaḥ महाभागः

Mahā is derived from mahat or greatness, generally used to mean the Buddhi or great Tattva or principle. Mahā means greatness, abundance, etc. Bhāga means good fortune in this Vedic context. Therefore, mahābhāga refers to the One who is highly Fortunate. This nāma also says that Viṣṇu has a great part of any oblations or yajña-s, as He is yajña itself. Veda says, “yajño vai viṣṇuḥ”.

371. Vegavān वेगवान्

Vega means momentum and speed and vān derives from “vat”, which implies the notion of “possessed of, having, etc.”. This nāma says that He always moves with speed and momentum. This can be interpreted in several ways. He moves fast to help His devotees and grant them boons, to annihilate sinners, to offer liberation to His seeking devotees.
But, Īśa Upaniṣad (4) says, “Brahman is one without a second. It never moves, yet It goes faster than the mind. It is always ahead; the sense organs can never catch up with it.”
When elephant Gajendra was caught by an alligator, Viṣṇu rushed to offer liberation to the elephant, even ignoring His vehicle, the mystic bird Garuḍa. He moved at the highest speed possible to save the elephant and to offer him liberation. Viṣṇu is known for His compassion.

372. Amitāśanaḥ अमिताशनः

This refers to the One, who absorbs. Brahman has five acts, creation, sustenance, destruction (death), annihilation (this is also known as absorption, concealment - tirodhāna) and re-creation. The next few nāma-s discuss about these five acts.
When the Brahman annihilates the universe, He absorbs the universe unto Himself and again re-creates, out of compassion for the beings. Secondly, beings have to exist in order to experience their karmas. Law of karma is law of the Lord.
Absorption can be interpreted with relation to mind. Absorption happens in the mind when the Self is experienced. The state of absorption can be noticed when one experiences joyful, loving, happy and peaceful states, lasting from a few seconds to several minutes. The state of absorption happens only during the intent state of proper meditation when one’s consciousness becomes totally purified.

373. Udbhavaḥ उद्भवः

Repetitive nāma 790.
Udbhava means the source of origin. The source of origin of the universe is the Brahman. Lord Viṣṇu is adored here as the source of origin of the universe. Everything originates from Him, everything is sustained by Him and everything is absorbed into Him at the time of annihilation.
Kṛṣṇa confirms this in Bhagavad Gītā (X.8), “I am the source of all creation and everything in the world moves because of Me.”

374. Kṣobhaṇaḥ क्षोभणः

Kṣobhaṇa means pulsation and contextually, this can be explained as the Divine pulsation, causing creation. Without His initial pulsation that takes place within His own Self, creation is not possible. This Divine pulsation leads to Puruṣa and Prakṛti and their union leads to rest of the creation. This vibration is like a banyan seed, which gives rise to a huge banyan tree. But for the seed, the tree is not possible and but for this Divine vibration, creation is not possible.
Kashmiri Śaivaism calls this Divine pulsation or throb as spanda.

375. Devaḥ देवः

Here, Deva refers to the Brahman. It is said “devatīti Devaḥ”, which means that the One who shines and consequently reveals is known as Deva.
The interpretation that Deva here refers to the Brahman is based on the saying of Śvetāśvatara Upaniṣad (VI.11), “eko devaḥ” which means that He is one without a second, who is always Self effulgent and because this effulgence all other things become visible. Deva is the one who manifests in the form all beings. How is He? The Upaniṣad further says, “sarvabhūtāntarātmā” meaning the innermost of all the beings, the Soul.

376. Śrīgarbhaḥ श्रीगर्भः

He is the source of all the glories and splendor of the universe. Śrī is used to mean the splendor of the universe and garbha means the origin or cause.” (Hence, garbhodaka is the “causal” waters where Lord Viṣṇu rests as Nārāyaṇa).

377. Parameśvaraḥ परमेश्वरः

He is the Highest Reality or the Supreme Lord. Without Him being present in all the beings, there is no existence at all.
Kṛṣṇa confirms this in Bhagavad Gītā (XIII.27). He says, “Samaṁ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṁ parameśvaram| Vinaśyatsvavinaśyantaṁ yaḥ paśyati sa paśyati || - समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्। विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति॥” meaning “He sees who sees That which is imperishable in these who are perishable (He refers specifically here to all the warriors about to fight in the battle), viz. (who sees) the Supreme Lord equally present in all the beings”

378. Karaṇam करणम्

Karaṇa means causing or means of causing. This nāma refers to antaḥkaraṇa, the inner psychic instruments comprising of mind, intellect, consciousness and ego. Antaḥkaraṇa refers to the subtle body.
By remaining in the form of mind, intellect, consciousness and ego, He controls the gross body. If He controls the inner psychic body, who controls the external body or the gross body? This question is answered in the next nāma.

379. Kāraṇam कारणम्

Kāraṇa means cause. Kāraṇa also means body. He is the cause of the body, the gross body. The previous nāma said that He is the cause of the subtle body and this nāma says that He is also the cause for the gross body.
Viṣṇu is both instrumental and material cause of creation.

380. Kartā कर्ता

Kartā (masculine gender) derives from kartṛ. That term means the one who causes actions, viz. the doer.
It also means the Creator of the universe. As a doer, He causes all actions, but does not partake in the actions. He only witnesses all the actions. He makes a singer to sing and in this context He is instrumental in making the singer to sing; but He does not partake in the act of singing. He only induces actions according to the law of karma, but never becomes part of any actions. He merely witnesses all the actions that unfold in His presence.
Kṛṣṇa explains this in Bhagavad Gītā (III.22-24): “Pārtha (Arjuna)! There is no work for me to do in all the three worlds, nor, there is anything that I have to acquire. Yet, I am engaged in discharging my duties. In case I do not perform my duties consciously, all men would follow me. In case I do not discharge my duties properly, the universe will be annihilated. Further, I become the cause for such annihilation and become the destroyer of humanity.”

Vishnu Sahasranama 305 - 345

Vishnu Sahasranama 305 - 345

305. Vyaktarūpaḥ व्यक्तरूपः

Vyakta means manifested. Universe is the manifestation of the Brahman. Gross form of the Brahman is the universe. His subtle form cannot be seen as It is minute than the minutest. This is explained in Kaṭha Upaniṣad (I.ii.20) which says, “aṇoraṇīyānmahato mahīyānātmā अणोरणीयान्महतो महीयानात्मा” which means that Brahman is smaller than the smallest and bigger than the biggest.
This nāma not only says that His manifestation is the universe, but also reaffirms His omnipresence. He permeates the entire universe. Realisation happens at the height of spirituality, attained through knowledge, when one realises His omnipresence.

306. Sahasrajit सहस्रजित्

Sahasra means thousand and it is often used to mean countless. Jit means conquering. Viṣṇu incarnates when evil prevails over virtues and slays all the evil elements to uphold dharma. Primary duty of Viṣṇu is to sustain the universe through dharma and He destroys all the impediments while discharging His duty. This nāma refers to Him as the Sustainer of the universe, upholding dharma.

307. Anantajit अनन्तजित्

This is an extension of the previous nāma. To wipe out evil forces as discussed in the previous nāma, this nāma says that He has the necessary powers to overcome the evil forces. Brahman is the embodiment of all powers as all othere powers originate from Him alone.
This nāma refers to His Divine will. Free will originates from the Divine will.

308. Iṣṭaḥ इष्टः

Brahman is an embodiment of love, concern and compassion. We can observe that a person who is soft to everyone, expressing his love and compassion, is loved by all. Individual love and compassion emanates from the Brahman and one can imagine the power of His love. Generally, our love and compassion is limited to certain circle. But Viṣṇu’s compassion, concern and love is different as He loves every single being that exists in the universe. Hence He is loved by all. When our love and compassion cross all the boundaries and become universal love, we realise Him.
Iṣṭa also means sacred rites and in this context, this nāma says that He is worshipped through religious rituals.

309. Aviśiṣṭaḥ अविशिष्टः

Viśiṣṭa means distinguished and pre-eminent. Aviśiṣṭa means the opposite of viśiṣṭa. This nāma is used as a metaphor and means that He is present in all the beings. The individual soul is nothing but the Brahman Himself. One fails to realize the Brahman within because of the inherent ignorance. When knowledge is gained, the ignorance wanes away, paving for the realisation of the Self within. This nāma is poetic parlance. This nāma refers to the position of a seeker before realizing the Him within.

310. Śiṣṭeṣṭaḥ शिष्टेष्टः

Śiṣṭa-s are those who follow the righteousness prescribed by śāstra-s. Śiṣṭa is also explained to mean those who control their senses and knower of Veda-s. Their actions are based on the śāstra-s that are derived from Veda-s. Viṣṇu is known for His righteousness. It is also said that one should worship God, as prescribed by their respective orders and not simply by flowers, etc. Viṣṇu has a great liking for men of knowledge (jñāni-s).
Kṛṣṇa says in Bhagavad Gīta (VII.17) “Chief among them is jñāni, ever constant and with one pointed in devotion. I am exceedingly dear to him and he is exceedingly dear to me”. Kṛṣṇa did not stop with this. He proceeds to say “A man so illuminated is hard to find and such a stage is reached after many incarnations” (VII.19).

311. śikhaṇḍī शिखण्डी

Śikhaṇḍ means tuft and also refers to tail of peacock. Probably this nāma refers both. During His famous incarnation as Kṛṣṇa, He wears a peacock feather on His head. Though there are many explanations on Kṛṣṇa’s peacock feather, the appropriate explanation could be that it signifies wisdom. If this nāma is interpreted in terms of nāma 308, then it means the symbol of His Love for the humanity. He depicted His love for humanity in many ways and the best among them is His gift of Bhagavad Gītā.

312. Nahuṣaḥ नहुषः

This nāma formed out of the word nah, which means binding together. Bondage is due to illusionary aspect of the Brahman, known as māyā.
Further reading on māyā: Māyā is illusion. The root of māyā is ma. Ma means ‘to measure’. It also means ‘leading to the idea of illusion’. Brahman is immeasurable but due to the influence of māyā, Brahman appears to be measurable. In other words, Brahman is beyond time and space but due to the influence of māyā Brahman appears as if bound by time and space. For easier understanding, Brahman is said to have two aspects – saguṇa (with attributes) and nirguṇa (without attributes). Nirguṇa Brahman in conjunction with māyā becomes saguṇa Brahman. The appearance of the universe is due to the projection by māyā.
From the point of view of Vedānta consciousness is the subtlest of all existents. Pure consciousness is the basis of varied existence of the universe. All these variations are due to the superimposition of names and forms by māyā which is the principle of appearance that is neither real nor unreal. The Self-illuminating Brahman which is pure and limitless consciousness manifests as manifold souls in living organisms. The manifestation of the Brahman is noticeable only in the living beings, whereas it stands hidden in non-livings. In the case of human beings, the pure and limitless consciousness manifest as self with independent mind. Māyā is a mystery of omnipresent power that works like a supreme faculty of self- transformation. It appears in the form of deceptive masks producing only illusionary effects. Māyā covers the Brahman that exists in all beings in this universe. This covering is like a sheath or a veil. Unless this veil is removed, the Brahman cannot be realized. For removing this veil, knowledge is required. As long as the veil continues to remain, one continues to remain ignorant (avidyā). Macro-cosmic reflection of the Brahman is māyā.
Kṛṣṇa says in Bhagavad Gīta (VII.14) “For this most wonderful māyā of Mine, consisting of three guṇa-s (sattva, rajas and tamas), is extremely difficult to break through. Those who constantly adore me are able to cross it.”

313. Vṛṣaḥ वृषः

He is an embodiment of dharma. This nāma also reaffirms His Supremacy, as vṛṣa also means pre-eminent.

314. Krodhahā क्रोधहा

He is the destroyer of anger. Anger is a product of an afflicted mind. A true spiritual seeker should not have any affliction in his mind, as Brahman is to be realized only in his mind.
This also refers to bīja hūṁ हूं. Hūṁ is capable of kindling one’s kundalini, if recited aloud.


315. Krodhakṛtkartā क्रोधकृत्कर्ता

Krodha means anger; kṛt means author (authoring) and karta means the doer. This nāma can be explained in two ways. He causes anger in the minds of evil doers and He ultimately destroys them. He causes anger in those who are true spiritual seekers against worldly afflictions. Spiritual advancement can be achieved only if one is able to transcend all types of worldly afflictions. Worldly afflictions corrupt the mind thereby making it impossible to attain liberation.

316. Viśvabāhuḥ विश्वबाहुः

He has hands everywhere. This nāma reaffirms the omnipresent nature of the Brahman. Śvetāśvatara Upaniṣad (III.3) explains this. “विश्वतश्चक्षुरुत विश्वतोमुखो विश्वतोबाहुरुत विश्वतस्पात् viśvataścakṣuruta viśvatomukho viśvatobāhuruta viśvataspāt”, which means all eyes are His, all faces are His, all hands are His and all feet are His.
Kṛṣṇa also confirms this in Bhagavad Gītā (XIII.13), “It (the Brahman) has hands and feet on sides, eyes, head and mouth in all directions and ears all around, as It stands pervading all in the universe.” Scriptures repeatedly reaffirm the omnipresence of the Brahman. Realising the omnipresent nature of the Brahman is prelude to realizing the Self.

317. Mahīdharaḥ महीधरः

Repetitive nāma 369.
Mahī means the Supreme and also the earth. Dhara means supporting and this nāma says that He is the supporter of the universe.
Kṛṣṇa says in Bhagavad Gītā (XV.13), “I support all beings with My vital power.” The Divine Power pervades the universe in the form of various energies. For example, the gravitational force between two planets is the Divine energy. If this energy is depleted even by a fraction, it will cause coalition of the planets and ultimate annihilation.

318. Acyutaḥ अच्युतः

Repetitive nāma 100.
This nāma can be interpreted as a + cyuta. Cyuta means moved or shaken, which can be explained as modifications. Brahman is beyond modifications, though He is the cause for all modifications in the universe.

319. Prathitaḥ प्रथितः

Prathita means spread, once again a reaffirmation of His omnipresence.

320. Prāṇaḥ प्राणः

Repetitive nāma-s - 66 and 407.
Prāṇa is the life sustaining force and is different from breath. Different types of prāṇa-s are available, like prāṇa of sun, prāṇa of trees, prāṇa of air, etc. Prāṇa is the life sustaining force. This nāma reaffirms the saying of nāma 317.

321. Prāṇadaḥ प्राणदः

Repetitive nāma-s 66, 408, 956.
Brahman is the cause of prāṇa. Without prāṇa life cannot be sustained. This nāma also endorses His omnipresence. By remaining subtle, He pervades the universe.

322. Vāsavānujaḥ वासवानुजः

Vāsavānuja is the younger brother of Indra. In some dictionaries the name is mentioned as Vāsavāvaraja. In His Dwarf incarnation, Viṣṇu was born as younger brother to Indra for sage Kāśyapa and his wife Aditi.

323. Apāṁnidhiḥ अपांनिधिः

Apāṃnidhi means ocean. This nāma is used to mean His compassion. His compassion for the beings is limitless. This nāma can also said to mean His vastness. He is bigger than the biggest, says Kaṭha Upaniṣad.

324. Adhiṣṭhānam अधिष्ठानम्

Adhiṣṭhāna means resting upon. The whole universe rests on Him. Without foundation, a building cannot exist and similarly without Him, the universe cannot exist. Supporting act of the Brahman is described in various nāma-s of this Sahasranāma. Kṛṣṇa says in Bhagavad Gītā (IX.4), “matsthani sarvabhūtāni” which means all beings rest on Me.

325. Apramattaḥ अप्रमत्तः

He is always vigilant and careful. He, as the Lord of the universe has given responsibilities to different gods and goddesses. For example, Varuna presides over water; Agni presides over fire, etc. Though He has given responsibilities to different gods and goddesses, He does not rest. He ensures that all the beings are served properly and supervises personally.
Typically speaking, administration of the Brahman is in no way different from the governance that we see today. Brahman is the head of a government and ministers are other gods and goddesses. The constitution is the Law of Lord, also known as the Law of Karma.

326. Pratiṣṭhitaḥ प्रतिष्ठितः

Pratiṣṭhita means rooting or rested. Chāndogya Upaniṣad (VII.24.1) says that Brahman rests on His own power. Brahman does not need anyone else, whereas, all others need Brahman to exist. This nāma conveys the Supremacy of the Brahman.

327. Skandaḥ स्कन्दः

Skanda is the son of Śiva and Pārvati. Skanda means attacker. His other name is kārttikeya. Kṛṣṇa makes a reference to Skanda in Bhagavad Gītā (X.24), where He says, “Among the chiefs of army, I am Skanda.”
Skanda is the force that destroys evil thoughts in the minds of those who pursue the path of spirituality. He always upholds virtues. That is why, worshipping of Skanda is prescribed as one of the significant astrological remedies.

328. Skandadharaḥ स्कन्दधरः

This is an extension of the previous nāma. This nāma says that Viṣṇu is in the form of Skanda. Brahman has different attributes and each attribute is represented by a god. Brahman is the embodiment of all such gods. Skanda represents valour and virtues.

329. Dhuryaḥ धुर्यः

Durya means the one, who is able to bear and in this context, it means that He bears (the universe rests on Him) the whole universe. Durya also means the foremost. Viṣṇu, as the Brahman is the foremost in the whole universe and from Him, all other things originate.

330. Varadaḥ वरदः

Varada means granting boons. Viṣṇu grants boons to His devotees, who truly seek Him through spiritual path and by following the principles laid down in dharma śāstra-s.

331. Vāyuvāhanaḥ वायुवाहनः

Repetitive nāma 856.
There are seven types of winds and they are – avahana, pravahana, vivahana, paramavahana, udvahana, savahana and parivahana (अवहन, प्रवहन, विवहन, परमवहन, उद्वहन, सवहन and परिवहन). Viṣṇu is the controller of these winds. It is interesting observe that there are five types of prāṇa-s and seven types of winds.

332. Vāsudevaḥ वासुदेवः

It is yet another name of Viṣṇu. Vāsu means the indwelling Spirit or the Supreme Self within. The Self within is the cause of existence. The Self is covered by causal body, subtle body and the gross body. The Self, who is the cause of existence, is worshipped as deva or God. Realising the Self within is called as Self-realization.
Vāsudeva is the ultimate destination where the realised souls merge into Him. The ultimate destination can be attained only following spiritual path.

333. Bṛhadbhānuḥ बृहद्भानुः

Bṛhadbhānu means shining brilliantly. Brahman is Self-illuminating. This Self-illumination is beautifully explained in Kaṭha Upaniṣad (II.ii.15):
na tatra sūryo bhāti na candratārakaṁ
nemā vidyuto bhānti kuto'yamagniḥ |
tameve bhātamanubhāti sarvaṁ
tasya bhāsā sarvamidaṁ vibhāti ||
न तत्र सूर्यो भाति न चन्द्रतारकं
नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः।
तमेवे भातमनुभाति सर्वं
तस्य भासा सर्वमिदं विभाति॥
The verse says that in the presence Brahman, the sun does not shine, nor do the moon and stars, nor does lightning, let alone this fire. When Brahman shines, everything else follows. By His Light, all these are lighted.

334. Ādidevaḥ आदिदेवः

Lord Viṣṇu is the first among all the creations. From Him alone, all other things have originated.
My commentary of nāma 397. Mūlaprakṛtiḥ of Lalitā Sahasranāma is reproduced here for better understanding of this nāma.
“This nāma provides the reasoning for the previous nāma. She is the Supreme ruler (Parameśvarī) because She is the root of origin. Prakṛti at best can be explained as Nature. It can also be called as māyā. Prakṛti in combination with the individual soul, mind, intellect and ego form the creation. In fact soul has to depend on prakṛti to manifest. Prakṛti holds the three guṇa-s or qualities, sattva, rajas, and tamas and three types of creative actions icchā, jñāna, and kriya (desire, wisdom and action) śaktī. At the time of manifestation of origin of life, the prakṛti beholds the individual soul by its sheer enticing powers of the guṇa-s and creative actions (the powers of māyā or illusion), makes the soul to manifest. The soul on its own is passive in nature and has to purely depend upon the prakṛti to get the karma-s embedded in it to unfold.
Prakṛti is said to be the kinetic form of energy. This is also known as māyā or the Brahman with attributes or Śaktī or vimarśa form of the Supreme. Without this kinetic Śaktī, the creation can never take place. Apart from playing a significant role in creation, the prakṛti plays a vital role in sustaining the creation. At the time of origin of the universe, the Supreme Self alone prevailed. When the origin manifests into creation, it first becomes space then air, fire, water and earth. From earth plants, animals, man etc unfolded. This is the teaching of Taittirīya Upaniṣad (II.1).
Prakṛti in its un-manifested form is called avyakta (next nāma). This is the state of prakṛti where all the three guṇa-s are found in equilibrium. Any change in this equilibrium of guṇa-s in prakṛti leads to desire, wisdom and action. This in combination with ego and intellect give rise to further creation. Therefore, prakṛti is the root of all creations. This is also known as the Brahman with attributes or saguṇa Brahman. This is also known as prakāśa-vimarśa mahā māyā svarūpinī or Śaktī. Since Śiva has to totally depend upon this Śaktī for His creative aspect, She is known as the consort of Śiva. Beyond the state of avyakta there is the Brahman without attributes. Katha Upaniṣad says (III.10) “The Self is beyond thought and speech; the eyes cannot perceive it”. The Brahman is the root of all creations as there in nothing beyond that. Śaktī is called mūlaprakṛtiḥ because She is the part of Brahman or the vimarśa form of Brahman, without which creation is never possible.
Chāndogya Upaniṣad VI.ii.3 says “The Existence (the Brahman) decided, I shall be many, which refers to prakṛti. Muṇḍaka Upaniṣad (I.i.8) also confirms the above statements of Katha Upaniṣad and Chāndogya Upaniṣad. It says, “Brahman grows by penance.” Whatever be the sayings of the scriptures, the root of creation is prakṛti on whom Brahman depends extensively to create and sustain the universe. This the meaning of this nāma.
{Further reading on soul and prakṛti: Soul: In the creation of God, there are countless souls (puruṣa-s) that manifest as the living beings. These souls do not undergo any changes at any point of time. They do not have energy and will and are passive in nature. Since it is said to be smaller than an atom, it is not visible even under a powerful microscope. Though clinically the presence of soul has not yet been established, sufficient research is underway to interpret the phenomenon. As the soul is considered as the divine secret, the ultimate result of any clinical study is doubtful. However, elaborate non-clinical studies more or less describe the soul in a unified voice. Soul is considered as the reflection of the transcendental essence of the Brahman. This goes to prove the statement that souls do not have energy and will of their own. This phenomenon of the Brahman – soul concept can be explained like the moon deriving its light from the sun. The light of the moon is illusionary making one to believe that the moon has its own light. However, the fact is that it gets reflected by the light of the sun. Moon is not self illuminating. So, by and large, the soul and the Brahman are not different, though there are certain subtle differences. Probably, the one main difference is the karma. The Brahman is not bound by karma, whereas the individual soul is bound by karma-s. There is another school of thought (The second and most important part of the Mīmāṃsā or third of the three great divisions of Hindu philosophy called Vedānta either as teaching the ultimate scope of the Veda or simply as explained in the Upaniṣad-s which come at the end of the Veda), which advocates that the Brahman takes the form of Ātman or the individual soul, enabling the individual beings to act, but remains unconnected to the actions or to the results of actions. Puruṣa is the term used by Sāṃkhya school of thought (one of the three great divisions of Hindu philosophy and so called either from, discriminating in general, or, more probably, from reckoning up or enumerating twenty-five tattva-s twenty three of which are evolved out of prakṛiti the primordial essence or the first-producer viz. buddhi (intellect), ahaṃkāra (ego), the five tanmātra-s, the five mahābhūta-s (air, fire, etc)and mind and the twenty fifth being puruṣa) and Ātman is the term used by the Vedāntic school of thought. Both these terms refer to the individual soul. The soul continues to exist in a gross body as long as the body functions. Once the gross body ceases to function after death, the soul also leaves the body along with prāṇa which is also known as the vital force. The fate of the soul after death is determined by the law of karma that remains embedded in the soul, wherever it goes. Karma is like a voice recorder in an airplane, where in the results of all the actions and thoughts are recorded. If someone believes that he is doing an action unaware to anybody, he should always bear in mind that his actions are recorded in his karmic account. It is to be understood that karma is the result of various decisions made by the mind that ultimately determines the destiny of the soul after death. That is why pursuing spiritual path and firmly establishing spiritual progress are considered as essential factors in reducing the impact of karma. Karmic account is not only historical but also contains long forgotten evolutionary aspects as well. Therefore, ultimately the soul unfolds its actions in a physical body depending upon its karmic account. In such a situation, the soul does not undergo any change or modification based on the fact that it is a mere reflection of the Brahman or the Supreme Spirit. The soul can manifest only if it is associated with prakṛti.
Prakṛti: The soul or puruṣa can manifest only if it interacts with prakṛti, which is also known as the nature or creative self-unfolding act. This interpretation itself will explain the nature of prakṛti. It is only the prakṛti that unfolds the act of creation. When the soul is associated with prakṛti, the latter unfolds first into the subtle non-materialistic form and later into the gross form. The gross form can be identified under three broad classifications such as sthūla (gross), sūkṣma (subtle), and kāraṇa (casual). A comparison can be drawn between an automobile tyre and the three types of bodies. An automobile tyre has an outer portion made up of rubber, beneath that lies the tube that holds the air inside. A car cannot run without the effective and coordinated functions of all the three. The outer tyre is the gross body, the tube holding the air is the subtle body and the air that is the inner most and invisible is the casual body. Similarly, without these three forms, existence is impossible. These bodies, in reality, are the reflections of the levels of consciousness. The respective bodies can be recognized only if the consciousness level is modified, refined and purified. Purer is the level of consciousness higher is the level of spirituality and finer is the type of body. These three types of bodies are the reflections of the prakṛti and this reflection is known as māyā or illusion.
The gross body reflects the materialistic world, the subtle body reflects the world of vitality and the casual body reflects the casual world. These three stages are realized in the three states of awake, dream and deep sleep. The gross and subtle bodies are the effects of the casual body. The basis of these types of bodies is the casual body, or the casual manifestation of consciousness. In certain schools of thoughts, a reference to another state called the fourth state or turya state is mentioned. In fact, this turya state is to be accepted by all. Only in this state, where the consciousness transcends all bodily afflictions gets purified and becomes fit enough to be called Cit (the Absolute or the foundational consciousness). Māṇḍūkya Upaniṣad (I.7) authoritatively describes this turya state. “Turya is not consciousness of what is happening within. It is also not the consciousness of what is going on without. It is not consciousness of anything in between. It is not the consciousness of all objects simultaneously. It is not unconsciousness either. It is invisible, not susceptible to any kind of usage, not within the reach of any organ of action. It is beyond perception of any organ, beyond thought and not to be indicated by any sound. In it there is only consciousness of the Self and there is a cessation of the world as such. It is the embodiment of peace and all that is good. It is one without a second. The fourth state is turya. Wise people consider this to be the Self. This Self is to be realised”. The Self in turya state is the purest form of consciousness. In this stage, the consciousness remains all alone, without any affiliations.
The prakṛti is potentially a powerful tool that binds the soul to manifest in the form of bodies discussed above, just to manifest and unfold the karma-s embedded in the soul. When the soul is under the lustful embrace of prakṛti, the soul that was part of the Supreme Brahman forgets its own nature, and identifies itself with ego. The deceptive and illusionary nature of prakṛti engulfs the soul with all sorts of addictions, afflictions and confusions and makes the soul totally discombobulated. This particular stage of the soul is said to be ignorant or the state of avidyā contrary to vidyā or knowledge. The pure soul now stands veiled by the effects of prakṛti called māyā or illusion.”

335. Purandaraḥ पुरन्दरः

It means the One, who destroys the cities of demons. Generally, Purandara is used to address Śiva, who destroyed the dwelling places of demons. Demons mean afflicted consciousness. Brahman is the purest form of consciousness. If one’s consciousness is afflicted with desires and attachments, it loses its purity. In the absence of refined consciousness, Brahman cannot be realized. When one prays to Viṣṇu, He helps His devotee to keep his consciousness free of afflictions. Though one may try to keep his consciousness free, it also requires Divine intervention to achieve complete success. Purifying consciousness is an extremely difficult job.

336. Aśokaḥ अशोकः

Aśoka means not causing sorrow. When one has attachment and bondage, his mental state is subject to extremities such as sorrow and happiness. Where there is modification in one’s mental condition, realisation of the Self is not possible. When one is able to transcend twin states of mind, he is close to realization.
This nāma says that Brahman is beyond any changes in His mind, as Brahman is beyond any modification, be it gross or subtle.

337. Tāraṇaḥ तारणः

He liberates His devotees from saṃsāra (transmigration). Devotees are those who always stay connected with Him. They would have renounced the fruits of all their actions to Him. Since He is the Liberator, He is addressed as Tāraṇa.

338. Tāraḥ तारः

Repetitive nāma 769.
He is the saviour. This nāma is an affirmation of the previous nāma. He saves His devotees from sinking into the deep sea of births and deaths. Birth, existence and death are all highly painful.
The concept of surrender is expounded in these two nāma-s. He saves all those who have surrendered unto Him. Unless one faithfully surrenders unto Him, He will not be a saviour. Kṛṣṇa confirms this Bhagavad Gītā (XII.10), “be intent to work for Me and you shall attain perfection even by performing actions for My sake.”

339. Śūraḥ शूरः

Śūra means strong, powerful, valiant, etc. These are the qualities of the Brahman. Without these qualities, He cannot administer the entire universe single handed.
This nāma explains what happens after one surrenders to Him. He makes them to be strong and powerful to overcome the worst enemies of mankind viz. desires and attachments. To cleanse one’s mind, one has to be brave, as one encounters all sorts of stumbling blocks, when the cleansing process of the mind has begun.

340. Śauriḥ शौरिः

Śauri is the name of Kṛṣṇa, who was born as the son of Vasudeva. Vasudeva’s father is known as Śūra (previous nāma).

341. Janeśvaraḥ जनेश्वरः

Jana – all living beings; Iśvara – chief. He is the Brahman and nobody is beyond Him. He is Lord of creation, sustenance and dissolution and hence He is adored as Janeśvara.

342. Anukūlaḥ अनुकूलः

He is favourable to everyone. He is present as one’s own conscience and nobody acts against one’s own conscience. But the type of conscience differs from person to person. An evil doer too has his own conscience and He also prays to Him to succeed in his evil acts. If his prayers are sincere, He also favours him.
Brahman is not good all the time. He is the combination of both good and bad, though He upholds virtues. If He is not both good and bad, He cannot be omnipresent. The Self within a criminal is also the Brahman and the Self within a sage is also the same Brahman. He is present in all the beings as the soul (Soul).

343. Śatāvartaḥ शतावर्तः

He assumes several avatars, to uphold dharma. Śata means hundred and in this context, it means innumerable and āvarta means repeated births as if in a cycle. Whenever, adharma prevails over dharma, He incarnates in several forms to uphold dharma. Lord Viṣṇu is an embodiment of dharma.

344. Padmī पद्मी

He holds a lotus flower in His hands. Lotus flower signifies various cakra-s in our body. Cakra-s are psychic centers in the path of kuṇḍalinī. Lotus flower also refers to His activity of sustaining the universe.

345. Padmanibhekṣaṇaḥ पद्मनिभेक्षणः

Padma – lotus flower; nibha – resembling; akṣan – eye. This nāma says that His eyes look like lotus flowers.
Viṣṇu is always known for His beauty and in many of His incarnations, He is portrayed as the most handsome. Examples are Rama and Kṛṣṇa.